
Det er efterhånden et par år siden, at det svenske forlag Hegas købte rettighederne til “Da Fatima blev fugl”. Men nu kommer den endelig på svensk.
Gratisavisen 24 Timer bringer i dag et interview med mig i forbindelse med udgivelsen af “Salmas første sne”.
Avisen bringer også Bogvægtens.dk’s anmeldelse af bogen.
Om “Salmas første sne”:
“Salmas første sne” udkom fredag d. 14. januar på Forlaget Carlsen med illustrationer af Peter Bay Alexandersen.
Om bogen:
Salma er kommet til flygtningecenteret i Danmark uden sin far og mor. Hun er flygtet fra Sudan. Hendes onkel bor i Danmark. Salma ved, at hendes onkel hedder Muhammed, men hun kan ikke huske hans efternavn. Salma havde et billede af ham. Men så blev billedet væk i sneen. Hvordan skal hun nu finde ham?
Bogen er en del af en serie, som også omfatter “Slip aldrig Samiras hånd” samt “Da Fatima blev fugl”. Serien fortsætter til efteråret 2011, hvor bogen “Amins alfabet” udkommer.
Hegas forlag har tidligere udgivet min bog “Hviskelegen” på svensk (Vad sa du?). Nu fortsætter forlaget med oversættelser af yderligere to titler. Nemlig “Marias dukke” samt “Da Fatima blev fugl”, som begge udkom i Danmark foråret 2010.
Så er seneste nummer af “Børn og bøger” på gaden. Og i maj-nummeret kan man læse Steffen Larsens interview med mig. Han giver artiklen overskriften “Milde Morten og flyvende Fatima”. Da jeg havde læst artiklen, spurgte jeg min datter, om hun også mente, at jeg var mild. Det gjorde hun i hvert fald ikke! Artiklen handler om mine bøger i en bred forstand og mere specifikt min nye bog “Da Fatima blev fugl”. Steffen Larsen skriver blandt andet om denne udgivelse:
“Det er en imponerende veldrejet lille-bitte bog om noget stort – og den bringer det bedste op i tegner Peter Bay Alexandersen.”